您的當前位置:首頁>走出去>返回上一級

中文傳媒:版權社交平台助力“走出去”

時間:2018-09-26 作者:路遙 來源:出版商務周報

近年來,中文天地出版傳媒股份有限公司(簡稱“中文傳媒”)在推動贛版優秀出版物和優秀影視作品走向世界,促進中外文化交流與合作方面取得良好成效。在全國首個以省政府名義設立的版權輸出獎——“江西省版權輸出獎”首屆15個獲獎項目名單中,中文傳媒《世界曆史之戰後西方聯盟》《熊貓的故事》《野生藥用植物原色圖鑒》等9個出版物版權輸出項目入選。

借助各類平台,推動優質出版物“走出去”

中文傳媒不斷夯實與“一帶一路”沿線國家和地區的版權合作,如江西人民出版社《世界曆史第4冊:古代社會物質文明》輸出至印度、黎巴嫩,江西科學技術出版社《讓孩子不發燒不咳嗽不積食》輸出至泰國,江西美術出版社“影響孩子一生的益智成長繪本”系列叢書輸出至越南等。2018年上半年,中文傳媒共完成圖書版權輸出97項。

從圖書類型來看,中文傳媒的社科類、主題類、人文類、健康類、生活類圖書“走出去”全面開花;少兒類圖書占據了中文傳媒版權輸出完成數量的半壁江山,如二十一世紀出版社集團曹文軒作品《夏天》輸出至美國等;語言類、文藝類圖書挺進拉美市場,如百花洲文藝出版社《中國當代詩選》輸出至智利、古巴等。

一方面,中文傳媒借助各類國內外出版文化交流平台,重點針對港澳台、“一帶一路”、東南亞、歐美國家和地區開展“走出去”業務的拓展工作。另一方面,中文傳媒聯合國內外主流出版機構,策劃出版了一批符合海外圖書市場的優質外宣出版物。如江西教育出版社將以意大利和羅馬尼亞兩個“一帶一路”沿線國家爲目標市場,打造出一批“外國人寫作中國計劃”圖書、一批有利于中國內容影響海外文化的外宣出版物等。

與此同時,爲了更好地提升出版物的境外宣傳和推廣效果,百花洲文藝出版社將節選最新出版的詩集《燈把黑夜燙了個洞》並翻譯成德文,在德國斯圖加特市交通系統的公共汽車及地鐵上進行展示。紅星電子音像出版社積極借助海外視頻網站、社交媒體等線上平台對《中國景德鎮傳統陶瓷工藝》《陶窯》《匠心冶陶》等精品出版物開展推廣,擴大中文傳媒的品牌影響力。

搭建交易平台,促進國際化版權交易達成

面對中國出版“走出去”的瓶頸問題,在中文傳媒和北京智明星通科技股份有限公司(簡稱“智明星通”)的共同組織下,經過3年探索、研究,由智明星通投資開發出了一套有利于中國文化作品“走出去”的國際化社交和版權交易平台——Publishing1st出版圈。

“Publishing1st出版圈”是由我國自主創新的全球首款垂直于出版領域的國際化社交和版權交易平台。平台以促進國際化版權交易順利達成爲宗旨,爲優秀作品提供一個更廣闊的全球化交易基地。平台將互聯網與傳統出版模式相融合,實現點對面的交流,讓來自不同國家的版貿、編輯、圖書營銷人員,版權代理機構、作者等版權貿易和出版交流合作各方可以通過該産品直接進行無障礙對接,高效推動版權交易和國際出版交流合作的達成。通過使用“Publishing1st出版圈”,傳統出版行業在與海外合作方進行版權交易過程中遇到的普遍問題均可以得到良好的改善。